Tochter
Tochter von dieser Stadt
Tochter von deinem Nachbarn
Tochter und Schwester
Von unser Nation
Deine Schwester
Deine Tochter
Deine Großmutter und Mutter
Deine verlobte und gattin
Jede Tochter
Teil von dir
Deine eigene süpe Tochter
Schwester zu Schwester zu Schwester
Respektiere ihere Rechte
WISSEN
So kommt Wissen vom Wissen
Wie Wissen, wir Wissen nicht
Wir Wissen nicht wir Wissen
Wir Wissen wir Wissen nicht
Wir Denken
Dieses sieft wie das aus . . .
Diese Zitrone. jene Apfelsine . . .
Bis wir das bittere Schmecken
HUNDES SCHWANZ
Sagte der Schwantz zu dem Hund,
"Laß uns streiten!"
Zu müde, der Hund
Biß ihn ab,
Sprucht in den Stab
Und ging weg
Knurren, "Bin imm dich."
DIE NÄCHSTE GENERATION
Kommt die nächste Generation an.
Laß uns zu diessem anlaß aufstehen.
"Welcome, Vielkomen, Bien Venue, Ben Venuto!"
Laß uns deine müden füße in heißen Wasser baden
Und den besten Injera, gemüse, Fleisch und Trunk servieren.
Nimm dieses warme, weiße Gabi und wickele dich darin ein.
Laß uns die berge und tä laufen.
Uns gegeben, wir geben sie zu euch --
Geschichte und Kultur zu lessen,
Eine hinterlassen schaft für eure nöte zu sättigen
Und zu teilen, sogar mit fremden --
Mit einer voraussetzung!
Gibtes nicht alles weg.
DESTA
Desta, im exil geborene Tochter,
Komm zum ersten Mal nach Hause.
Lerne deine Großmutter kennen
Ihere Familie, ihere Nachbarn --
Deine Familie, deine Nachbarn,
Dein Land, Dein Zuhause.
Bitte esse
Das Gemüse und Fleisch
Und eine besondere Kostprobe wilder wurzeln.
Oder habe Ich Dich zu verwöhnt?
Nein, Vati, ich liebe das.
Aber vir brauchen fenster.
Gehen Sie an Reesom Haile Home Page
Gehen Sie an Light and Dust
Originalis Gedicht in Tigrinya Urheberecht 1999 von Reesom Haile.
Üsetsungs Urheberecht 1999 von Karen Wallace.
Light and Dust Mobile Anthology of Poetry.